布兰达·马丁内斯的课可能看起来很有趣, 但是花足够的时间和她的低年级学生一起玩,你就会开始听到一些试探性的西班牙语单词发展成热情的西班牙语, 然后用新发现的第二语言进行流利的对话.
经常有人问她,从小开始学习语言是否更容易, 对此,她毫不含糊地回答:“是的。.“这就是它的美妙之处, 她说, 西班牙语在澳门官方老葡京的学前班就开始了.
“当你从婴儿开始学习时,就像你学习第一语言一样,”她说. 马丁内斯说,他来自墨西哥城. 她回忆起自己作为一名高年级学生学习英语的经历, 学习发音是多么困难. “在学前班,他们就像海绵一样. 他们很吸引人,很吸引人, 所以他们很容易玩得开心, 但与此同时,他们也在学习. 家长们有时告诉我,他们的孩子在家里开始使用西班牙语. 因为他们是在向母语人士学习,所以发音是正确的.”
不像许多传统的语言学习课程, 每节课的中心是参与活动而不是记忆. 是女士. 马丁内斯带领她最年轻的班级学习制作工艺品的切割和粘合, 她教学生使用和建造的所有东西的西班牙语词汇.
随着学生在每个年级的进步,游戏变得更加复杂. Ms. 马丁内斯用熊雕像来教授颜色, 大小, and family words; numbered linking blocks become the foundation for little houses, 在此过程中教授数数和常用语. 这里有互动的西班牙语记忆和配对游戏, 学生们站成一圈,用西班牙语数数字,这是一场欢快的传球游戏.
“用小的。, 对于小孩子来说,这很神奇,因为在他们第一个月的时候,他们很难把积木放在一起. 他们在学习操作玩具的同时也在学习语言. 这样看来,这些挑战和他们在其他课堂上遇到的挑战是一样的。. 马丁内兹说.
一年级学生Rayhaneh C. 她说到目前为止她学到的最喜欢的东西就是家庭用语, 比如妈妈的名字, 父亲, 哥哥, 和姐姐. 她指出,她必须记住“女孩词”——或者女性名词——以“a”结尾,而“男孩词”——或者男性名词——以“o”结尾.她的同学诺玛. 喜欢记忆游戏, 学生们必须通过识别食物和其他常见物品的图像,并说出它们的西班牙语名字,来解决一个配对谜题. 两个女孩都想继续学习西班牙语, 并希望能越来越好,直到他们能与她交谈. 马丁内斯只用这种语言.
“用我还不知道的语言和西班牙语老师交谈是一种乐趣, 但我会认识他们,诺玛说. “我能做到这一点很有趣.”
随着学生们对这门语言有了更多的经验. 马丁内斯将她的注意力转移到学习技能上. 在三年级,学生们练习如何在阅读课文时做笔记. 他们在四年级时以此为基础,用作文本练习词汇.
“这是他们在中学下一步进行研究时将使用的东西, 写段落, 接合动词,” Ms. 马丁内兹说. “我们在这个房间里所做的一切都是建立在某种基础上的.”
They even learn about culture and the environment; Day of the Dead celebrations and the migration of Monarch butterflies between the United States and Mexico are part of these lessons. 学生们创造了他们自己的护照,并充满想象力地“旅行”, 在安全的教室里去西班牙语国家学习文化传统, 地理位置, 假期, 政府, 风景, 还有那些国家的人民.
三年级和四年级的学生还参加了与墨西哥城一所学校的为期两年的笔友项目,在这个项目中,来自每所学校的学生分享他们城市的细节, 描述他们自己和他们的家庭, 他们最喜欢的食物, 还有更多的学生甚至互相发笑话. 学生们轮流用英语和西班牙语写作来练习他们的翻译技巧. 在四年级结束时,这两个班有一个Zoom电话在一起,这样他们就可以“亲自见面”.”
“这是一次奇妙的互动,因为他们年龄相仿。. 马丁内兹说. “他们是孩子。! 他们可以看到他们都是孩子,只是生活在不同的国家,有着不同的文化.”